Слышали когда-нибудь такое выражение: "Заговаривать зубы"? Обычно его используют только в переносном смысле, когда хотят сказать человеку, что он несет какую-то ерунду, не имеющую отношения к делу, для того, чтобы отвлечь чье-то внимание. Но известно, что у этой фразы есть и прямой, изначальный смысл. Так уж вышло, что один из сослуживцев моего зятя выяснил, в чем смысл данного выражения, что называется на собственной шкуре...
Зять мой (муж старшей сестры) работает в фирме по изготовлению окон и дверей. В один из дней они с напарником устанавливали двери в доме одной заказчицы. И по какому-то странному совпадению у напарника в тот день сильно разболелся зуб.
Теперь самое время переключить Ваше внимание на третьего персонажа в этой истории - того, кто был упомянут, но пока не был Вам представлен... Её звали Алия - моложавая с виду, но уже довольно зрелая женщина, черноволосая, очень крепкая и энергичная. Она и была той самой заказчицей.
Зять мой (муж старшей сестры) работает в фирме по изготовлению окон и дверей. В один из дней они с напарником устанавливали двери в доме одной заказчицы. И по какому-то странному совпадению у напарника в тот день сильно разболелся зуб.
Теперь самое время переключить Ваше внимание на третьего персонажа в этой истории - того, кто был упомянут, но пока не был Вам представлен... Её звали Алия - моложавая с виду, но уже довольно зрелая женщина, черноволосая, очень крепкая и энергичная. Она и была той самой заказчицей.